社科网首页|论坛|人文社区|客户端|官方微博|报刊投稿|邮箱 中国社会科学网

东亚图书馆与北美中国学

哈佛燕京图书馆中文古籍善本揽胜

来源:网络来源作者:未知2009/11/24

  《中国古籍海外珍本丛刊》第一辑《美国哈佛大学哈佛燕京图书馆馆藏中国古籍珍本丛书(宋元明部分)》,美国哈佛大学哈佛燕京图书馆馆长郑炯文主编,共影印珍稀版本67种。

  以收藏中文古籍善本图书而文明遐迩的美国哈佛燕京图书馆,坐落在风景幽雅的哈佛大学校园内,门前一对汉白玉石头狮子,使人感到一股中国传统文化的气息扑面而来。入口处悬挂着著名学者罗振玉1931年为该馆题写的篆书大字“拥书权拜小诸侯”,语出《魏书》李谧传:“丈夫拥书万卷,何假南面百城。”

  美国哈佛燕京图书馆始建立于1928年,当时称“汉和图书馆”,隶属于哈佛燕京学社。早在清光绪五年(1879年),哈佛大学就设立了中文讲座,图书馆即开始收集中文书刊。第一次世界大战后,哈佛大学增设近现代中国、日本和韩国的课程,大力搜求有关书籍,于是“汉和图书馆”应运而生。1965年改称哈佛燕京图书馆。1976年隶属于哈佛大学图书馆系统。

  哈佛燕京图书馆中文古籍善本的收藏,不仅在欧美和东南亚地区的大学图书馆中独占鳖头,而且同中国大学图书馆相比,或仅次于北京大学图书馆,其他大学图书馆多莫能望其项背。如果同各公共图书馆相比,在美国可以同国会图书馆相媲美,在中国则胜于北京、上海、南京、浙江、天津、辽宁、重庆之外的各省市图书馆。

  哈佛燕京图书馆目前馆藏中文古籍15万册。走进中文古籍善本书库,各类书籍都有函套封装,分门别类地摆放在书橱里和架子上。其中有宋椠元刻30余种,明刻本1400余种,清初刻本2000余种,稿本、抄本1000余种,还有拓片法帖,唐人写经,明人尺版,满、藏、蒙、朝、纳西族文字古籍,真是琳琅满目,美不胜收。

  提起宋元刻本,最为珍稀的是宋刻本《洪州分宁法昌禅院遇禅师语录》、《新译大方广佛华严经音义》、《五经同卷》:宋刻元修本《纂图互注扬子法言》,傅增湘跋;元至正十四年(1354年)鄞江书院刻本《增广事联诗学大成》,元至正二十年(1360年)陈氏秀岩书堂刻本《诗词赋通用对类赛大成》等;宋明州奉化王公祠堂刻本《大般若波罗蜜多经》存五卷,大陆仅残存一册。

  明刻本中不见中国大陆、香港、台湾以及美国、日本等各大图书馆著录者就有170多种,其中难得之帙有万历刻本《鼎刻江湖历览杜骗新书》、《齐世子灌国记》,明嘉靖刻本《玄玄棋经》,明刻本《四书征》、《四书眼》、《四书燃犀录》、《毛诗六帖讲义》、《长命接传奇》、《邯郸记》、《新刻山像汉刘秀云台记》;又有明弘治三年(1490年)无锡华氏会通馆铜活字本《会通馆校正宋诸臣奏议》,为初印专校本,卷末钤有“校完”的红色木记;还有万历六年(1578年)扬州知府虞德烨维扬资政左室刻公文纸印本《重刊并音连声韵学集成》,有康有为题记,公文纸则有“嘉靖四十三年”、“隆庆四年”以及“扬州”宇样。

  清初刻本也不乏罕见版本,如《郭文简公文集》、《适适斋鉴须集》、《达观楼集》、《宝纶堂集》等,而清人文集中属善本者有350余部,较台湾中央图书馆为多。在清中叶的刻本中,也不乏善本。如翁方刚《复初斋文集》,虽为道光十六年李彦章刻本,但印本极少。该馆所藏之本,更有清代著名诗人、书法家何绍基晚年手批圈点,全书三十五卷,从头至尾墨痕斑斑。

  哈佛燕京图书馆所藏明清抄本,堪称全美第一。其中珍贵者有明代嘉靖写本《永乐大典》两册,黑格公文纸抄本《明文记类》,黑格抄本《南城召对》、《天运绍统》,蓝格抄本《观象玩占》、《钦明大狱录》;清初毛氏汲古阁抄本《离骚草木疏》,黑格抄本《汉事会最人物志》,抄本《文渊殿》、《圣宋明贤五百家播芳大全》等。清代名家稿本则有丁日昌《炮录》,李锐《观妙居日记》,吴骞《皇氏论语义疏参订》,敬征《敬征日记》,王仁俊《箍金石跋》,邵履嘉《耕砚山房全集》等数十种。

  哈佛燕京图书馆收藏明人尺牍753通,其中有书法家周天球、书画家詹景凤、编元曲的臧懋循、礼部尚书李维桢、辑《百家类纂》的沈津、东阁大学士沈鲤、抗倭名将戚继光等名人手迹,弥足珍贵。收藏明人信札如此之多,在全世界的图书馆中是不多见的。

  清乾隆皇帝藉编纂《四库全书》之机,禁毁图书达1000多种。哈佛燕京图书馆收藏的禁书,仅明刻本就有77种,在美国各东亚图书馆中名列第一。其中《抚津疏草》、《周忠毅公奏议》、《皇明辅世编》、《注释评点古今名将录》等,都是很难得的:《皇明资治通纪》有定西伯张名振的批点,极具史料价值;《新镌李卓吾先生增补批点皇明正续合并通纪统宗》则是存世唯一的全帙。

  目前存世的中国古代方志约有8300多种,哈佛燕京图书馆就藏有3900种。其中明刻本有28部,万历《潞城县志》、崇帧《江阴县志》为存世孤本,《昆山县志》、武定州志》、《太原县志》、《华阴县志》、《汶上县志》、《吴江县志》、《广西县志》等都很罕见;清刻本有625种,康熙《常熟县志》有翁同和批点,很是珍贵。

  收藏中国满、藏、蒙、朝、纳西族文字的图书,也是哈佛燕京图书馆的一大特色。北京 书目文献出版社《全国满文图书资料联合日录》共著录49个图书馆1015种满文书,而哈佛燕京图书馆就藏有满文书写和满汉合壁的图书300种之多。其中小说类有《聊斋志异》、《水浒》、《三国演义》、《东周列国志》、《金瓶梅》等,《满汗合璧西厢记》则有4个版本,二刻二抄。纳西象形文字经书共有598册,对于研究纳西族的民俗和文化都有很大的价值。

  哈佛燕京图书馆就像是大洋彼岸的一座中文古籍善本的宝库,吸引无数中外专家学者前去挹翠揽胜。尽管哈佛燕京图书馆为每一位来访者在咨询、检索、借阅、复制等诸方面都提供最佳服务,但是能够远涉重洋前去利用的中国学者毕竟太少了,因而将这些孤本秘籍访求回国,则是中国几代学人的夙愿。如今,这个愿望就要实现了。哈佛燕京图书馆馆长郑炯文和中文善本部主任沈津诸先生组织《哈佛燕京图书馆馆藏中文古籍珍本丛书》编纂委员会,将中文古籍孤本和珍稀版本整理编辑,交中国《中国古籍海外珍本丛书》编纂出版委员会,作为《中国古籍海外珍本丛书》的第一种,在中国影印出版。哈佛大学特组织学术顾问委员会,支持这一中国古籍整理工作。此举将使这些流落海外的孤本秘籍“衣锦还乡”,并且化身千百,沾溉学林!
 

转自:广西师范大学出版社 http://www.bbtpress.com/homepagebook/615/a12.htm

tags:美国|其他|哈佛燕京图书馆|中文古籍善本
编辑:lixin

相关文章