国际中国学研究网 为您搜到的结果
约有779项符合 日本 的查询结果, 如下是第 1-10 项(搜索用时0.219秒)
早春二月,得到王晓平先生相赠的新著《日本中国学述闻》(中华书局2008年1月版),一看目录,就有了阅读的冲动,诸如《那三国不是这三国》、《从口袋〈论语〉到白领〈论语〉》、《积聚与日本为邻的智慧》、《中日文学关系小史》,几乎每一个标题都吊足了人的胃口。虽然当时琐事缠身,但我还是在车上、枕上读完了全 书,并为晓平兄对日本中国学涉猎之广博、见解之深刻而深深折服。
......
内容提要 从17世纪初开始经由长崎而传至日本的小说《三国志演义》,由于在1692年出版了京都湖南文山的翻译本(日译本)《通俗三国志》而非常迅速地广为传播,成为日本人所爱读之书。到江户时代后期,《三国志演义》也为日本的传统艺能提供了题材,"带图本"之外又成为"净瑠璃"、"洒落本"等等各种艺能的节目之一,一般庶民对之深感亲切。在这过程中,《三国志演义》中上场的人物为......
在19世纪之前日本一直受到中国的影响,但从19世纪末开始这一局面迅速发生逆转,中国越来越多地受到日本的影响。这种影响可分为两个时期,第一个时期是从清末到民国初期,这一时期日本对中国的影响,是借鉴日本的强盛和通过日本这一桥梁学习西学;第二个时期是从20世纪80年代开始的中国改革开放新时期,这一时期日本对中国的影响集中表现在技术和经济层面,如在十几年中日本......
日本的中国学家大都对中华文化有较多的理解与同情,他们从自己的生命体验出发,逐步接近鲁迅与中国现代文学。
日本学界研究中国现代文学的三本著作——丸山昇、伊藤虎丸、木山英雄三位学者的作品——近日由北京大学出版社出版。日本对中国现代文学的研究大都从鲁迅入手,鲁迅与中国现代文学研究在日本学界是怎样的状况?日本的汉学研究给中国学界什么样......
在日本的中国史研究中,清史这一领域,未必可确立为一个独立的研究领域。第二次世界大战以前,日本学者对清代历史的关心,与其说是“清代”所特有的时代特征,莫如说是偏重于在清史中所能看到的“中国传统社会”的一般特征。战后的研究者,对那种把“中国传统社会”作固定不变理解的看法进行了严厉地批判,越来越集中关心中国历史的发展与各时代......
日本学者对中国清史(包括清代前中期史和晚清史)的研究,时间长,人员多,成果丰富,研究水平较高,值得我们重视。尤其是1990年以来日本清史研究又有许多新成果、新进展,需要我们及时了解和借鉴,因此调查了解和分析述评1990年以来以日文发表的清史研究成果,对清史编纂工程的准备,是十分必要的工作。课题组接受此项调研任务后,进行了大量收集、查阅、翻译日文书刊资料和调查、分析......
插花艺术在日本享有“花道”之美名,是日本文化生活的重要组成部分。自二十世纪以来,日本插花艺术传遍了全世界的各个角落,影响广泛深远。许多西方人更是把“花道”当成了日本土生土长的的国粹。其实,这种看法是完全错误的。日本插花艺术不仅源于中国,而且在其发展的各个历史阶段,都在不断地接受中国插花艺术的影响,两者具有一脉相承的关系。
从赏梅......
叙言
日本的朱子学,有着悠久的历史与传统[1]。这种传统,使日本的近现代朱子学研究具有与众不同的基础与风格。自二十世纪以后的朱子学史之整体观之,日本学者用功最勤,所取得的成绩有目共睹。近年,台湾学者编辑了两种朱子学研究的论著目录——《朱子学研究书目(1900—1991)》[2]与《朱子研究书目新编1900~2002》[3],虽然其中所收的日文论著条目在记......
复旦大学历史系巴兆祥教授新近出版的《中国地方志流播日本研究》(上海人民出版社)对中国地方志流播日本的情况作悉心梳理和精湛研究。
这部著作80余万字,是作者经历了六、七年时间的艰苦努力,既查阅大量已有文献和研究成果,又作实地考察和查证而写成的。全书从地方志的时空转变与位移的角度作出安排,分“流播轨迹”、“东传方志总目”上、下两编。翔......
内容提要 毛泽东的著作在20世纪40、50年代被大量翻译介绍到日本,其中《在延安文艺座谈会上的讲话》在当时的日本文学界被称为“进步文学的最重要的文献之一”。本文结合时代背景,考察毛泽东文艺理论在日本的接受状况,指出日本文学界曾积极译介和接受毛泽东文艺理论,并引发了“国民文学论”的争论,毛泽东的文艺理论对日本战后民主主义运动的展开和......