国际中国学研究网 为您搜到的结果
约有559项符合 哲学 的查询结果, 如下是第 1-10 项(搜索用时0.225秒)
一
刚刚接到傅复生(Renata Fu-sheng Franke)女士发来的致亲朋的一封信,说傅吾康教授(Prof. Dr. Wolfgang Franke)已于9月6日在柏林溘然长逝了。傅女士在信中说,“我父亲漫长的一生,精彩充实,富有尊严而令人敬佩,留给我们宁静祥和的最后回忆。” 我想,凡是在近年来接触过傅教授的人,对他女儿的这一说法,是应予以首肯的。
去年夏天的时候,我跟张......
彼德•茨默(Peter Zieme)教授,是国际著名的语言学家和回鹘文献研究专家,曾担任德国柏林勃兰登堡科学院吐鲁番研究所研究员、柏林自由大学突厥学研究所讲座教授等职,出版关于吐鲁番及附近地区出土文献研究专著十余部,用德、英、俄、法、土耳其等文字发论文二百余篇,在回鹘文献的整理领域成果卓著。其《突厥语摩尼教文献》、《回鹘文佛教头韵诗》、《吐鲁番敦煌出土......
加利福尼亚大学洛杉矶分校中国研究中心隶属于该校的国际学院,成立于1986年,目前已成为国际上独具特色的优秀研究机构。中心的学术力量集中于研究和教学的核心领域,尤其致力于培养优秀的研究生。16年来,中心聘用了一批杰出的研究教学人员,研究生招生人数已超过125人。在广阔的学科领域为学生提供了充分的学习空间,包括:人类学、考古学、艺术史、历史、法律、语言学、文......
论到中国近代小说在国外的影响当首推刘鹗的《老残游记》。自鲁迅先生把它誉为晚清四大谴责小说的代表作之后,胡适也给予它很高的评价(《五十年来中国之文学》)。一个世纪(1903—2003)以来,《老残游记》印行的各种中文版本有186种之多(据樽本照雄:《增补新编清末民初小说目录》,2002年齐鲁书社出版),此外,《老残游记》又被译成英文、法文、德文、俄文、日文、捷克文、匈......
法国曾是欧洲汉学的发祥地和中心,从18世纪到20世纪上半叶一直占据领先地位。当代法国汉学教育有着怎样的面貌和景观?法兰西汉学是否仍具往昔的风采和魅力?面对东西方文化日趋深化的交流与对话,法国的汉学教育有着怎样的期待与前景?世纪之交,中国比较文学学会副会长、南京大学博士生导师钱林森教授在法国访学期间,与巴黎东方语言文化学院中文系主任、法国教育部汉语师资考试委......
推 荐 语
多数中学人,主要由于语文的隔阂,往往不免以异样的眼光看待所谓“汉学”的著作。有些先辈中国学者总觉得中国经典博大精深、文字古奥曲折,决不是外国人所通晓的。在他们看来,外国人出于好奇心而研治中国学问,大概像张骞初至西域,不能得月氏的要领。
内容简介
20世纪东西方各国的汉学研究有个重大变化,就是对近现代中国政治、经济和社会的研究超......
摘要:价格昂贵的丝绸不仅带走了罗马的巨额财富,还引得罗马人屡屡为其开战,付出生命的代价。丝绸之于古罗马,大概与今日的石油之于中东一样,已经成了动辄关系到国家命脉的商品。
巴黎香榭丽舍大街、纽约第五大道的名品店里,有越来越多疯狂扫货的中国人。而曾几何时,“Made In China”是欧洲贵族富商竞相追逐的奢侈品。
丝绸是最早在欧洲热销的中国......
今天在中国的大小城市,甭管是不是基督徒,每到12月25日过过圣诞节热闹一下,已经见惯不怪了。而在这时,很少有人会想起第一个把基督教文化引进中国的传教士——利玛窦。利玛窦像中国人一样通晓中文,熟读五经。他惊人的记忆力使中国的读书人佩服得五体投地。
在北京市的交通地图上,西城区车公庄大街路南标注着“利玛窦墓”,这是上世纪50年代修建北京市......
由北京外国语大学国海外汉学研究中心组织,大象出版社出版的《德国汉学:历史、发展、人物与视角》国内学术界第一本国别汉学史的翻译著作,这本书的出版是中德当代学术史上一件值得关注的事。从学术上讲,我们从对德汉学的研究中得到哪些启示呢?或者说,我们在从事海外汉学的研究中应该注意哪些问题呢?以下二条,是比较重要的:
第一,注意从学术史的角度来审视海外汉学。
这......
晚期中华帝国是一个“停滞”的社会,这在西方和中国都是十分流行的观点。黑格尔的“一个无历史的文明”,马克思的“密闭在棺材里的木乃伊”,以及中国史家的“闭关自守”,无一不是这种认识的反映(注:还包括像孟德斯鸠、密尔等欧洲启蒙时期的思想家。“一个无历史的文明”(a civilization without a history),意思......